36. A
Neutral Nations Supervisory Commission is hereby established.
37.
The Neutral Nations Supervisory Commission shall be composed of four
(4) senior officers, two (2) of whom shall be appointed by neutral
nations nominated by the Commander-in-Chief, United Nations Command,
namely, SWEDEN and SWITZERLAND, and two (2) of whom shall be
appointed by neutral nations nominated jointly by the Supreme
Commander of the Korean People's Army and the Commander of the
Chinese People's Volunteers, namely, POLAND and CZECHOSLOVAKIA. The
term "neutral nations" as herein used is defined as those
nations whose combatant forces have not participated in the
hostilities in Korea. Members appointed to the Commission may be
from the armed forces of the appointing nations. Each member shall
designate an alternate member to attend those meetings which for any
reason the principal member is unable to attend. Such alternate
members shall be of the same nationality as their principals. The
Neutral Nations Supervisory Commission may take action whenever the
number of members present from the neutral nations nominated by one
side is equal to the number of members present from the neutral
nations nominated by the other side.
38.
Members of the Neutral Nations Supervisory Commission shall be
permitted to use staff assistants furnished by the neutral nations
as required. These staff assistants may be appointed as alternate
members of the Commission.
39.
The neutral nations shall be requested to furnish the Neutral
Nations Supervisory Commission with the necessary administrative
personnel to establish a Secretariat charged with assisting the
Commission by performing necessary record-keeping, secretarial,
interpreting, and such other functions as the Commission may assign
to it.
40. a.
The Neutral Nations Supervisory Commission shall be initially
provided with, and assisted by, twenty (20) Neutral Nations
Inspection Teams, which number may be reduced by agreement of the
senior members of both sides on the Military Armistice Commission.
The Neutral Nations Inspection Teams shall be responsible to, shall
report to, and shall be subject to the direction of, the Neutral
Nations Supervisory Commission only.
b.
Each Neutral Nations Inspection Team shall be composed of not less
than four (4) officers, preferably of field grad, half of whom shall
be from the neutral nations nominated by the Commander-in-Chief,
United Nations Command, and half of whom shall be from the neutral
nations nominated jointly by the Supreme Commander of the Korean
People's Army and the Commander of the Chinese People's Volunteers.
Members appointed to the Neutral Nations Inspection Teams may be
from the armed forces of the appointing nations. In order to
facilitate the functioning of the Teams, sub-teams composed of not
less than two (2) members, one of whom shall be from a neutral
nation nominated by the Commander-in-Chief, United Nations Command,
and one of whom shall be from a neutral nation nominated jointly by
the Supreme Commander of the Korean People's Army and the Commander
of the Chinese People's Volunteers, may be formed as circumstances
require. Additional personnel such personnel such as drivers,
clerks, interpreters, and communications personnel, and such
equipment as may be required by the Teams to perform their missions,
shall be furnished by the Commander of each side, as required, in
the Demilitarized Zone and in the territory under his military
control. The Neutral Nations Supervisory Commission may provide
itself and the Neutral Nations Inspection Teams with such of the
above personnel and equipment of its own as it may desire; provided,
however, that such personnel shall be personnel of the same neutral
nations of which the Neutral Nations Supervisory Commission is
composed.
2.
FUNCTIONS AND AUTHORITY
41.
The mission of the Neutral Nations Supervisory Commission shall be
to carry out the functions of supervision, observation, inspection,
and investigation, as stipulated in Sub-paragraphs 13c and 13d and
Paragraph 28 hereof, and to report the results of such supervision,
observation, inspection and investigation to the Military Armistice
Commission.
42.
The Neutral Nations Supervisory Commission shall:
a.
Locate its headquarters in proximity to the headquarters of the
Military Armistice Commission.
b.
Adopt such rules of procedure as it may, from time to time, deem
necessary.
c. Conduct, through its
members and its Neutral Nations Inspection Teams, the supervision
and inspection provided for in Sub-paragraphs 13c and 13d of this
Armistice Agreement at the ports of entry enumerated in Paragraph 43
hereof, and the special observations and inspection provided for in
Paragraph 28 hereof at those places where violations of this
Armistice Agreement have been reported to have occurred. The
inspection of combat aircraft, armored vehicles, weapons, and
ammunition by the Neutral Nations Inspection Teams shall be such as
to enable them to properly insure that reinforcing combat aircraft,
armored vehicles, weapons, and ammunition are not being introduced
into Korea; but this shall not be construed as authorizing
inspections or examinations of any secret designs or characteristics
of any combat aircraft, armored vehicles, weapons, or ammunition
d. Direct and supervise
the operations of the Neutral Nations Inspection Teams.
e. Station five (5)
Neutral Nations Inspection Teams at the ports of entry enumerated in
Paragraph 43 hereof located in the territory under the military
control of the Commander-in-Chief, United Nations Command; and five
(5) Neutral Nations Inspection Teams at the ports of entry
enumerated in Paragraph 43 hereof located in the territory under the
military control of the Supreme Commander of the Korean People's
Army and the Commander of the Chinese People's Volunteers; and
establish initially ten (10) mobile Neutral Nations Inspection Teams
in reserve, stationed in the general vicinity of the headquarters of
the Neutral Nations Supervisory Commission, which number may be
reduced by agreement of the senior members of both sides on the
Military Armistice Commission. Not more than half of the mobile
Neutral Nations Inspection Teams shall be dispatched at any one time
in accordance with requests of the senior member of either side on
the Military Armistice Commission.
f.
Subject to the provisions of the preceding Sub-paragraph, conduct
without delay investigations of reported violations of this
Armistice Agreement, including such investigations of reported
violations of this Armistice Agreement as may be request by the
Military Armistice Commission or by the senior member of either side
on the Commission.
g.
Provide credentials and distinctive insignia for its staff and its
Neutral Nations Inspection Teams, and a distinctive marking for all
vehicles, aircraft, and vessels, used in the performance of its
mission.
43.
Neutral Nations Inspection Teams shall be stationed at the following
ports of entry:
|
Territory
under the military control of the United Nations Command
|
Territory
under the military control of the Korean People's Army and the
Chinese People's Volunteers
|
|
INCHON (37° 28'N, 126°
38'E)
|
SINUIJU (40° 06'N, 124°
24'E)
|
|
TAEGU (35° 52'N, 128°
36'E)
|
CHONGJIN (41° 46'N, 129°
49'E)
|
|
PUSAN (35° 06'N, 129°
02'E)
|
HUNGNAM (39° 50'N, 127°
37'E)
|
|
KANGNUNG (37° 45'N, 128°
54'E)
|
MANPO (41° 09'N, 126°
18'E)
|
|
KUNSAN (35° 59'N, 126°
43'E)
|
SINANJU (39° 36'N, 125°
36'E)
|
These
Neutral Nations Inspection Teams shall be accorded full convenience
of movement within the areas and over the routes of communication
set forth on the attached map (Map 5).
3.
GENERAL
44.
The Neutral Nations Supervisory Commission shall meet daily. Recesses of
not to exceed seven (7) days may be agreed upon by the members of the
Neutral Nations Supervisory Commission; provided, that such recesses may
be terminated on twenty-four (24) hour notice by any member.
45.
Copies of the record of the proceedings of all meetings of the Neutral
Nations Supervisory Commission shall be forwarded as soon as possible
after each meeting. Records shall be kept in English, Korean, and Chinese.
46.
The Neutral Nations Inspection Teams shall make periodic reports
concerning the results of their supervision, observations, inspections,
and investigation to the Neutral Nations Supervisory Commission as
required by the Commission and, in addition, shall make such special
reports as may be deemed necessary by them, or as may be required by the
Commission. Reports shall be submitted by a Team as a whole, but may also
be submitted by one or more individual members thereof; provided, that the
reports submitted by one or more individual members thereof shall be
considered as informational only.
47.
Copies of the reports made by the Neutral Nations Inspection Teams shall
be forwarded to the Military Armistice Commission by the Neutral Nations
Supervisory Commission without delay and in the language in which
received. They shall not be delayed by the process of translation or
evaluation. The Neutral Nations Supervisory Commission shall evaluate such
reports at the earliest practicable time and shall forward their findings
to the Military Armistice Commission as a matter of priority. The Military
Armistice Commission shall not take final action with regard to any such
report until the evaluation thereof has been received from the Neutral
Nations Supervisory Commission. Members of the Neutral Nations Supervisory
Commission and of its Teams shall be subject to appearance before the
Military Armistice Commission, at the request of the senior member of
either side on the Military Armistice Commission, for clarification of any
report submitted.
48.
The Neutral Nations Supervisory Commission shall maintain duplicate files
of the reports and records of proceedings required by this Armistice
Agreement. The Commission is authorized to maintain duplicate files of
such other reports, records, etc., as may be necessary in the conduct of
its business. Upon eventual dissolution of the Commission, one set of the
above files shall be turned over to each side.
49.
The Neutral Nations Supervisory Commission may make recommendations to the
Military Armistice Commission with respect to amendment or additions to
this Armistice Agreement. Such recommended changes should generally be
those designed to insure a more effective armistice.
50.
The Neutral Nations Supervisory Commission, or any member thereof, shall
be authorized to communicate with any member of the Military Armistice
Commission.
ARTICLE
III
ARRANGEMENTS RELATING TO PRISONERS OF WAR
51.
The release and repatriation of all prisoners of war held in the custody
of each side at the time this Armistice Agreement becomes effective shall
be effected in conformity with the following provisions agreed upon by
both sides prior to the signing of this Armistice Agreement.
a.
Within sixty (60) days after this Armistice Agreement becomes effective,
each side shall, without offering any hindrance, directly repatriate and
hand over in groups all those prisoners of war in its custody who insist
on repatriation to the side to which they belonged at the time of capture.
Repatriation shall be accomplished in accordance with the related
provisions of this Article. In order to expedite the repatriation process
of such personnel, each side shall, prior to the signing of the Armistice
Agreement, exchange the total numbers, by nationalities, of personnel to
be directly repatriated. Each group of prisoners of war delivered to the
other side shall be accompanied by rosters, prepared by nationality, to
include name, rank (if any) and internment or military serial number.
b.
Each side shall release all those remaining prisoners of war, who are not
directly repatriated, from its military control and from its custody and
hand them over to the Neutral Nations Repatriation Commission for
disposition in accordance with the provisions in the Annex hereto:
"Terms of Reference for Neutral Nations Repatriation
Commission".
c.
So that there may be no misunderstanding owing to the equal use of three
languages, the act of delivery of a prisoner of war by one side to the
other side shall, for the purposes of this Armistice Agreement, be called
"repatriation" in English, "{Korean characters}" (SONG
HWAN) in Korean, and "{Chinese characters}" (CH'IEN FAN) in
Chinese, notwithstanding the nationality or place of residence of such
prisoner of war.
52.
Each side insures that it will not employ acts of war in the Korean
conflict any prisoner of war release and repatriated incident to the
coming into effect of this Armistice Agreement.
53.
All the sick and injured prisoners of war who insist upon repatriation
shall be repatriated with priority. Insofar as possible, there shall be
captured medical personnel repatriated concurrently with the sick and
injured prisoners of war, so as to provide medical care and attendance en
route.
54.
The repatriation of all prisoners of war required by Sub-paragraph 51a
hereof shall be completed within a time limit of sixty (60) days after
this Armistice Agreement becomes effective. Within this time limit each
side undertakes to complete the repatriation of the above-mentioned
prisoners of war in its custody at the earliest practicable time.
55.
PANMUNJOM is designated as the place where prisoners of war will be
delivered and received by both sides. Additional place(s) of delivery and
reception of prisoners of war in Demilitarized Zone may be designated, if
necessary, by the Committee for Repatriation of Prisoners of War.
56.
a. A Committee for Repatriation of Prisoners of War is hereby established.
It shall be composed of six (6) officers of field grade, three (3) of whom
shall be appointed by the Commander-in-Chief, United Nations Command, and
three (3) of whom shall be appointed jointly by the Supreme Commander of
the Korean People's Army and the Commander of the Chinese People's
Volunteers. This Committee shall, under the general supervision and
direction of the Military Armistice Commission, be responsible for
coordinating the specific plans of both sides for the repatriation of
prisoners of war and for supervising the execution by both sides of all of
the provisions of this Armistice Agreement relating to the repatriation of
prisoners of war. It shall be the duty of this Committee to coordinate the
timing of the arrival of prisoners of war at the places(s) of delivery and
reception of prisoners of war from the prisoner of war camps of both
sides; to make, when necessary, such special arrangements as may be
required with regard to the transportation and welfare of sick and injured
prisoners of war; to coordinate the work of the joint Red Cross teams,
established in Paragraph 57 hereof, in assisting in the repatriation of
prisoners of war; to supervise the implementation of the arrangement for
the action repatriation of prisoners of war stipulated in Paragraph 53 and
54 hereof; to select, when necessary, additional place(s) of delivery and
reception of prisoners of war; to arrange for security at the place(s) of
delivery and reception of prisoners of war; and to carry out such other
related functions as are required for the repatriation of prisoners of
war.
b.
When unable to reach agreement on any matter relating to its
responsibilities, the Committee for Repatriation of Prisoners of War shall
immediately refer such matter to the Military Armistice Commission for
decision. The Committee for Repatriation of Prisoners of War shall
maintain its headquarters in proximity to the headquarters of the Military
Armistice Commission.
c.
The Committee for Repatriation of Prisoners of War shall be dissolved by
the Military Armistice Commission upon completion of the program of
repatriation of prisoners of war.
57.
a. Immediately after this Armistice Agreement becomes effective, joint Red
Cross teams composed of representatives of the national Red Cross
Societies of the countries contributing forces to the United Nations
Command on the one hand, and representatives of the Red Cross Society of
the Democratic People's Republic of Korea and representatives of the Red
Cross Society of the People's Republic of China on the other hand, shall
be established. The joint Red Cross teams shall assist in the execution by
both sides of those provisions of this Armistice Agreement relating to the
repatriation of all the prisoners of war specified in Sub-paragraph 51a
hereof, who insist upon repatriation, by the performance of such
humanitarian services as are necessary and desirable for the welfare of
the prisoners of war. To accomplish this task, the joint Red Cross teams
shall provide assistance in the delivering and receiving of prisoners of
war by both sides at the place(s) of delivery and reception of prisoners
of war, and shall visit the prisoner of war camps of both sides to comfort
the prisoners of war and to bring in and distribute gift articles for the
comfort and welfare of the prisoners of war. The joint Red Cross teams may
provide services to prisoners of war while en route from prisoner of war
camps to the place(s) of delivery and reception of prisoners of war.
b.
The joint Red Cross teams shall be organized as set forth below:
(1)
One team shall be composed of twenty (20) members, namely, ten (10)
representatives from the national Red Cross Societies of each side, to
assist in the delivering and receiving of prisoners of war by both sides
at the place(s) of delivery and reception of prisoners of war. The
chairmanship of this team shall alternate daily between representatives
from the Red Cross Societies of the two sides. The work and services of
this team shall be coordinated by the Committee for Repatriation of
Prisoners of War.
(2)
One team shall be composed of sixty (60) members, namely, thirty (30)
representatives from the national Red Cross Societies of each side, to
visit the prisoner of war camps under the administration of the Korean
People's Army and the Chinese People's Volunteers. This team may provide
services to prisoners of war while en route from the prisoner of war camps
to the place(s) of delivery and reception of prisoners of war. A
representative of the Red Cross Society of the Democratic People's
Republic of Korea or of the Red Cross Society of the People's Republic of
China shall serve as chairman of this team.
(3)
One team shall be composed of sixty (60) members, namely thirty (30)
representatives from the national Red Cross Societies of each side, to
visit the prisoner of war camps under the administration of the United
Nations Command. This team may provide services to prisoners of war while
en route from the prisoner of war camps to the place(s) of delivery and
reception of prisoners of war. A representative of a Red Cross Society of
a nation contributing forces to the United Nations Command shall serve as
chairman of this team.
(4)
In order to facilitate the functioning of each joint Red Cross team,
sub-teams composed of not less than two (2) members from the team, with an
equal number of representatives from each side, may be formed as
circumstances require.
(5)
Additional personnel such as drivers, clerks, and interpreters, and such
equipment as may be required by the joint Red Cross teams to perform their
missions, shall be furnished by the Commander of each side to the team
operating in the territory under his military control.
(6)
Whenever jointly agreed upon by the representatives of both sides on any
joint Red Cross team, the size of such team may be increased or decreased,
subject to confirmation by the Committee for Repatriation of Prisoners of
War.
c.
The Commander of each side shall cooperate fully with the joint Red Cross
teams in the performance of their functions, and undertakes to insure the
security of the personnel of the joint Red Cross team in the area under
his military control. The Commander of each side shall provide such
logistic, administrative, and communications facilities as may be required
by the team operating in the territory under his military control.
d.
The joint Red Cross teams shall be dissolved upon completion of the
program of repatriation of all the prisoners of war specified in
Sub-paragraph 51a hereof, who insist upon repatriation.
58.
a. The Commander of each side shall furnish to the Commander of the other
side as soon as practicable, but not later than ten (10) days after this
Armistice Agreement becomes effective, the following information
concerning prisoners of war:
(1)
Complete data pertaining to the prisoners of war who escaped since the
effective date of the data last exchanged.
(2)
Insofar as practicable, information regarding name, nationality, rank, and
other identification data, date and cause of death, and place of burial,
of those prisoners of war who died while in his custody.
b.
If any prisoners of war escape or die after the effective date of the
supplementary information specified above, the detaining side shall
furnish to the other side, through the Committee for Repatriation of
Prisoner of War, the data pertaining thereto in accordance with the
provisions of Sub-paragraph 58a hereof. Such data shall be furnished at
ten-day intervals until the completion of the program of delivery and
reception of prisoners of war.
c.
Any escaped prisoner of war who returns to the custody of the detaining
side after the completion of the program of delivery and reception of
prisoners of war shall be delivered to the Military Armistice Commission
for disposition.
59.
a. All civilians who, at the time this Armistice Agreement becomes
effective, are in territory under the military control of the
Commander-in-Chief, United Nations Command, and who, on 24 June 1950,
resided north of the Military Demarcation established in this Armistice
Agreement shall, if they desire to return home, be permitted and assisted
by the Commander-in-Chief, United Nations Command, to return to the area
north of the Military Demarcation Line; and all civilians who, at the time
this Armistice Agreement becomes effective, are in territory under
military control of the Supreme Commander of the Korean People's Army and
the Commander of the Chinese People's Volunteers, and who, on 24 June
1950, resided south of the Military Demarcation Line established in this
Armistice Agreement shall, if they desire to return home, be permitted and
assisted by the Supreme Commander of the Korean People's Army and the
Commander of the Chinese People's Volunteers to return to the area south
of the Military Demarcation Line. The Commander of each side shall be
responsible for publicizing widely throughout territory under his military
control the contents of the provisions of this Sub-paragraph, and for
calling upon the appropriate civil authorities to give necessary guidance
and assistance to all such civilians who desire to return home.
b.
All civilians of foreign nationality who, at the time this Armistice
Agreement becomes effective, are in territory under the military control
of the Supreme Commander of the Korean People's Army and the Commander of
the Chinese People's Volunteers shall, if they desire to proceed to
territory under the military control of the Commander-in-Chief, United
Nations Command, be permitted and assisted to do so; all civilians of
foreign nationality who, at the time this Armistice Agreement becomes
effective, are in territory under the military control of the
Commander-in-Chief, United Nations Command, shall, if they desire to
proceed to territory under the military control of the Supreme Commander
of the Korean People's Army and the Commander of the Chinese People's
Volunteers, be permitted and assisted to do so. The Commander of each side
shall be responsible for publicizing widely throughout the territory under
his military control the contents of the provisions of this Sub-paragraph,
and for calling upon the appropriate civil authorities to give necessary
guidance and assistance to all such civilians of foreign nationality who
desire to proceed to territory under the military control of the Commander
of the other side.
c.
Measures to assist in the return of civilians provided for in
Sub-paragraph 59a hereof and the movement of civilians provided for in
Sub-paragraph 59bhereof shall be commenced by both sides as soon as
possible after this Armistice Agreement becomes effective.
d.
(1) A Committee for Assisting the Return of Displaced Civilians is hereby
established. It shall be composed of four (4) officers of field grade, two
(2) of whom shall be appointed by the Commander-in-Chief, United Nations
Command, and two (2) of whom shall be appointed jointly by the Supreme
Commander of the Korean People's Army and the Commander of the Chinese
People's Volunteers. This Committee shall, under the general supervision
and direction of the Military Armistice Commission, be responsible for
coordinating the specific plans of both sides for assistance to the return
of the above-mentioned civilians, and for supervising the execution by
both sides of all of the provision of this Armistice Agreement relating to
all the return of the above-mentioned civilians. It shall be the duty of
this Committee to make necessary arrangements, including those of
transportation, for expediting and coordinating the movement of the
above-mentioned civilians; to select the crossing point(s) through which
the above-mentioned civilians will cross the Military Demarcation Line; to
arrange for security at the crossing point(s); and to carry out such other
functions as are required to accomplish the return of the above-mentioned
civilians.
(2)
When unable to reach agreement on any matter relating to its
responsibilities, the Committee for Assisting the Return of Displaced
Civilians shall immediately refer such matter to the Military Armistice
Commission for decision. The Committee for Assisting the Return of
Displaced Civilians shall maintain its headquarters in proximity to the
headquarters of the Military Armistice Commission.
(3)
The Committee for Assisting the Return of Displaced Civilians shall be
dissolved by the Military Armistice Commission upon fulfillment of its
mission.
ARTICLE IV
RECOMMENDATION
TO THE GOVERNMENTS
CONCERNED
ON BOTH SIDES
60.
In order to insure the peaceful settlement of the Korean question, the
military Commanders of both sides hereby recommend to the governments of
the countries concerned on both sides that, within three (3) months after
the Armistice Agreement is signed and becomes effective, a political
conference of a higher level of both sides be held by representatives
appointed respectively to settle through negotiation the questions of the
withdrawal of all foreign forces from Korea, the peaceful settlement of
the Korean question, etc.
ARTICLE
V
MISCELLANEOUS
61.
Amendments and additions to this Armistice Agreement must be mutually
agreed to by the Commanders of the opposing sides.
62.
The Articles and Paragraphs of this Armistice Agreement shall remain in
effect until expressly superseded either by mutually acceptable amendments
and additions or by provision in an appropriate agreement for a peaceful
settlement at a political level between both sides.
63.
All of the provisions of this Armistice Agreement, other than Paragraph
12, shall become effective at 2200 hours on 27 July 1953.
Done
at Panmunjom, Korea, at 1000 hours on the 27th day of July, 1953, in
English, Korean, and Chinese, all texts being equally authentic.
|
KIM IL SUNG
|
PENG TEH-HUAI
|
MARK W. CLARK
|
|
Marshal, Democratic People's Republic of Korea
Supreme Commander,
Korean People's Army
|
Commander,
Chinese People's Volunteers
|
General, United States Army
Commander-in-Chief,
United Nations Command
|
PRESENT
|
NAM IL
|
WILLIAM K. HARRISON, JR.
|
|
General,
Korea People's Army
Senior Delegate,
Delegation of the Korean People's Army
and the Chinese People's Volunteers
|
Lieutenant
General, United States Army
Senior Delegate,
United Nations Command Delegation
|
ANNEX
TERMS
OF REFERENCE
FOR
NEUTRAL
NATIONS REPATRIATION COMMISSION
(See
Sub-paragraph 51b)
I.
GENERAL
1.
In order to ensure that all prisoners of war have the opportunity to
exercise their right to be repatriated following an armistice, Sweden,
Switzerland, Poland, Czechoslovakia and India shall each be requested by
both sides to appoint a member to a Neutral Nations Repatriation
Commission which shall be established to take custody in Korea of those
prisoners of war who, while in the custody of the detaining powers, have
not exercised their right to be repatriated. The Neutral Nations
Repatriation Commission shall establish its headquarters within the
Demilitarized Zone in the vicinity of Panmunjom, and shall station
subordinate bodies of the same composition as the Neutral Nations
Repatriation Commission assumes custody of prisoners of war.
Representatives of both sides shall be permitted to observe the operations
of the Repatriation Commission and its subordinate bodies to include
explanations and interviews.
2.
Sufficient armed forces and any other operating personnel required to
assist the Neutral Nations Repatriation Commission in carrying out its
function and responsibilities shall be provided exclusively by India,
whose representatives shall be the umpire in accordance with the
provisions of Article 132 of the Geneva Convention, and shall also be
chairman and executive agent of the Neutral Nations Repatriation
Commission. Representatives from each of the other four powers shall be
allowed staff assistants in equal number not to exceed fifty (50) each.
When any of the representatives of the neutral nations is absent for some
reason, that representative shall designate an alternate representative of
his own nationality to exercise his functions and authority. The arms of
all personnel provided for in this Paragraph shall be limited to military
police type small arms.
3.
No force or threat of force shall be used against the prisoners of war
specified in Paragraph 1 above to prevent or effect their repatriation,
and no violence to their persons or affront to their dignity or
self-respect shall be permitted in any manner for any purpose whatsoever
(but see Paragraph 7 below). This duty is enjoined on and entrusted to the
Neutral Nations Repatriation Commission. This Commission shall ensure that
prisoners of war shall at all times be treated humanely in accordance with
the specific provisions of the Geneva Convention, and with the general
spirit of that Convention.
II
CUSTODY
OF PRISONERS OF WAR
4.
All prisoners of war who have not exercised their right of repatriation
following the effective date of the Armistice Agreement shall be released
from the military control and from the custody of the detaining side as
soon as practicable, and in all cases, within sixty (60) days subsequent
to the effective date of the Armistice Agreement to the Neutral Nations
Repatriation Commission at locations in Korea to be designated by the
detaining side.
5.
At the time the Neutral Nations Repatriation Commission assumes control of
the prisoner of war installations, the military forces of the detaining
side shall be withdrawn therefrom, so that the locations specified in the
preceding Paragraph shall be taken over completely by the armed forces of
India.
6.
Notwithstanding the provisions of Paragraph 5 above, the detaining side
shall have the responsibility for maintaining and ensuring security and
order in the areas around the locations where the prisoners of war are in
custody and for preventing and restraining any armed forces (including
irregular armed forces) in the area under its control from any acts of
disturbance and intrusion against the locations where the prisoners of war
are in custody.
7.
Notwithstanding the provisions of Paragraph 3 above, nothing in this
agreement shall be construed as derogating from the authority of the
Neutral Nations Repatriation Commission to exercise its legitimate
functions and responsibilities for the control of the prisoners of war
under its temporary jurisdiction.
III
EXPLANATION
8.
The Neutral Nations Repatriation Commission, after having received and
taken into custody all those prisoners of war who have not exercised their
right to be repatriated, shall immediately make arrangement so that within
ninety (90) days after the Neutral Nations Repatriation Commission takes
over the custody, the nations to which the prisoner of war belong shall
have freedom and facilities to send representatives to the locations where
such prisoners of war in custody to explain to all the prisoners of war
depending upon these nations their rights and to inform them of any
matters relating to their return to their homelands, particularly of their
full freedom to return home to lead a peaceful life, under the following
provisions:
a.
The number of such explaining representatives shall not exceed seven (7)
per thousand prisoners of war held in custody by the Neutral Nations
Repatriation Commission; and the minimum authorized shall not be less than
a total of five (5);
b.
The hours during which the explaining representatives shall have access to
the prisoners shall be as determined by the Neutral Nations Repatriation
Commission, and generally in accord with Article 53 of the Geneva
Convention Relative to the Treatment of Prisoners of War;
c.
All explanations and interviews shall be conducted in the presence of a
representative of each member nation of the Neutral Nations Repatriation
Commission and a representative from the detaining side;
d.
Additional provisions governing the explanation work shall be prescribed
by the Neutral Nations Repatriations Commission and will be designated to
employ the principles enumerated in Paragraph 3 above and in this
Paragraph;
e.
The explaining representatives, while engaging in their work, shall be
allowed to bring with them necessary facilities and personnel for wireless
communications The number of communications personnel shall be limited to
one team per location at which explaining representatives are in
residence, except in the event all prisoners of war are concentrated in
one location, in which case, two (2) teams shall be permitted. Each team
shall consist of not more than six (6) communications personnel.
9.
Prisoners of war in its custody shall have freedom and facilities to make
representations and communications to the Neutral Nations Repatriation
Commission and to representatives and subordinate bodies of the Neutral
Nations Repatriation Commission and to inform them of their desires on any
matter concerning the prisoners of war themselves, in accordance with
arrangements made for the purpose by the Neutral Nations Repatriation
Commission.
IV
DISPOSITION
OF PRISONERS OF WAR
10.
Any prisoner of war who while in the custody of the Neutral Nations
Repatriation Commission, decide to exercise the right of repatriation,
decides to exercise the right of repatriation, shall make an application
requesting repatriation to a body consisting of a representative of each
member nation of the Neutral Nations Repatriation Commission or one of its
subordinate bodies as to determine immediately by majority vote the
validity of such application. Once such an application is made to and
validated by the Commission or one of its subordinate bodies, the prisoner
of war concerned shall immediately be transferred to accommodated in the
tents set up for those who are ready to be repatriated. Thereafter, he
shall, while still in custody of the Neutral Nations Repatriation
Commission, be delivered forthwith to the prisoner of war exchange point
at Panmunjom for repatriation under the procedure in the Armistice
Agreement.
11.
At the expiration of ninety (90) days after the transfer of custody of the
prisoners of war to the Neutral Nations Repatriation Commission, access of
representatives to captured personnel as provided for in Paragraph 8
above, shall terminate and the question of disposition of the prisoners of
war who have not exercised their right to be repatriated shall be
submitted to the Political Conference recommended to be convened in
Paragraph 60, Draft Armistice Agreement, which shall endeavor to settle
this question within thirty (30) days, during which period the Neutral
Nations Repatriation Commission shall continue to retain custody of those
prisoners of war. The Neutral Nations Repatriation Commission shall
declare the relief from the prisoner of war status to civilian status of
any prisoners of war who have not exercised their right to be repatriated
and for whom no other disposition has been agreed to by the Political
Conference within one hundred and twenty (120) days after the Neutral
Nations Repatriation Commission has assumed their custody. Thereafter,
according to the application of each individual, those who choose to go to
neutral nations shall be assisted by the Neutral Nations Repatriation
Commission and the Red Cross Society of India. This operation shall be
completed within thirty (30) days, and upon its completion, the Neutral
Nations Repatriation Commission shall immediately cease its functions and
declare its dissolution. After the dissolution of the Neutral Nations
Repatriation Commission, whenever and wherever any of those
above-mentioned civilians who have been relieved from the prisoner of war
status desire to return to their fatherlands, the authorities of the
localities where they are shall be responsible for assisting them in
returning to their fatherlands.
V
RED
CROSS VISITATION
12.
Essential Red Cross service for prisoners of war in custody of the Neutral
Nations Repatriation Commission shall be provided by India in accordance
with the regulations issued by the Neutral Nations Repatriation
Commission.
VI
PRESS
COVERAGE
13.
The Neutral Nations Repatriation Commission shall insure freedom of the
press and other news media in observing the entire operation as enumerated
herein, in accordance with procedures to be established by the Neutral
Nations Repatriation Commission.
VII
LOGISTICAL
SUPPORT FOR PRISONERS OF WAR
14.
Each side shall provide logistical support for the prisoners of war in the
area under its military control, delivering required support to the
Neutral Nations Repatriation Commission at an agreed delivery point in the
vicinity of each prisoner of war installation.
15.
The cost of repatriating prisoners of war to the exchange point at
Panmunjom shall be borne by the detaining side and the cost from the
exchange point by the side on which said prisoners depend, in accordance
with Article 118 of the Geneva Convention.
16.
The Red Cross Society of India shall be responsible for providing such
general service personnel in the prisoner of war installations as required
by the Neutral Nations Repatriation Commission.
17.
The Neutral Nations Repatriation Commission shall provide medical support
for the prisoners of war as may be practicable. The detaining side shall
provide medical support as practicable upon the request of the Neutral
Nations Repatriation Commission and specifically for those cases requiring
extensive treatment or hospitalization. The Neutral Nations Repatriation
Commission shall maintain custody of prisoners during such
hospitalization. The detaining side shall facilitate such custody. Upon
completion of treatment, prisoners of war shall be returned to a prisoner
of war installation as specified in Paragraph 4 above.
18.
The Neutral Nations Repatriation Commission is entitled to obtain from
both sides such legitimate assistance as it may require in carrying out
its duties and tasks, but both sides shall not under any name and in any
form interfere or exert influence.
VIII
LOGISTICAL
SUPPORT FOR THE NEUTRAL NATIONS REPATRIATION COMMISSION
19.
Each side shall be responsible for providing logistical support for the
personnel of the Neutral Nations Repatriation Commission stationed in the
are under its military control, and both sides shall contribute on an
equal basis to such support within the Demilitarized Zone. The precise
arrangements shall be subject to determination between the Neutral Nations
Repatriation Commission and the detaining side in each case.
20.
Each of the detaining sides shall be responsible for protecting the
explaining representatives from the other side while in transit over lines
of communication within its area, as set forth in Paragraph 23 for the
Neutral Nations Repatriation Commission, to a place of residence and while
in residence in the vicinity of but not within each of the locations where
prisoners of war are in custody. The Neutral Nations Repatriation
Commission shall be responsible for the security of such representatives
within the actual limits of the locations where the prisoners of war are
in custody.
21.
Each of the detaining sides shall provide transportation, housing,
communication, and other agreed logistical support to the explaining
representatives of the other side while they are in the area under its
military control. Such services shall be provided on a reimbursable basis.
IX
PUBLICATION
22.
After the Armistice Agreement becomes effective, the terms of this
agreement shall be made known to all prisoners of war who, while in
custody of the detaining side, have not exercised their right to be
repatriated.
X
MOVEMENT
23.
The movement of the personnel of the Neutral Nations Repatriation
Commission and repatriated prisoners of war shall be over lines of
communication as determined by the command(s) of the opposing side and the
Neutral Nations Repatriation Commission. A map showing these lines of
communication shall be furnished the command of the opposing side and the
Neutral Nations Repatriation Commission. Movement of such personnel,
except within locations as designated in Paragraph 4 above, shall be under
the control of, and escorted by, personnel of the side in whose area the
travel is being undertaken; however, such movement shall not be such to
any obstruction and coercion.
XI
PROCEDURAL
MATTERS
24.
The interpretation of this agreement shall rest with the Neutral Nations
Repatriation Commission. The Neutral Nations Repatriation Commission,
and/or any subordinate bodies to which functions are delegated or assigned
by the Neutral Nations Repatriation Commission, shall operate on the basis
of majority vote.
25.
The Neutral Nations Repatriation Commission shall submit a weekly report
to the opposing Commanders on the status of prisoners of war in its
custody, indicating the numbers repatriated and remaining at the end of
each week.
26.
When this agreement has been acceded to both sides and by the five powers
named herein, it shall become effective upon the date the Armistice
becomes effective.
Done
at Panmunjom, Korea, at 1400 hours on the 8th day of June 1953, in
English, Korean, and Chinese, all texts being equally authentic.
|
NAM IL
|
WILLIAM K. HARRISON, JR.
|
|
General, Korea People's Army
Senior Delegate,
Delegation of the Korean People's Army and the Chinese People's
Volunteers
|
Lieutenant General, United States Army
Senior Delegate,
United Nations Command Delegation
|

Mutual Defense Treaty
between the Republic of Korea and the United States of America
Signed at Washington: October 1, 1953
Entered into Force: November 17, 1954
The Parties to this Treaty,
Reaffirming their desire to live in peace with all governments, and
desiring to strengthen the fabric of peace in the Pacific area,
Desiring to declare publicly and formally their common determination
to defend themselves against external armed attack so that no potential
aggressor could be under the illusion that either of them stands alone
in the Pacific area,
Desiring further to strengthen their efforts for collective defense for
the preservation of peace and security pending the development of a more
comprehensive and effective system of regional security in the Pacific
area,
Have agreed as follows:
Article 1
The
Parties undertake to settle any international disputes in which they may
be involved by peaceful means in such a manner that international peace
and security and justice are not endangered and to refrain in their
international relations from the threat or use of force in any manner
inconsistent with the purposes of the United Nations, or obligations
assumed by any Party towards the United Nations.
Article 2
The
Parties will consult together whenever, in the opinion of either of
them, the political independence or security of either of the Parties is
threatened by external armed attack. Separately and jointly, by
self-help and mutual aid, the Parties will maintain and develop
appropriate means to deter armed attack and will take suitable measures
in consultation and agreement to implement this Treaty and to further
its purposes.
Article 3
Each Party recognizes that an
armed attack in the Pacific area on either of the Parties in territories
now under their respective administrative control, or hereafter
recognized by one of the Parties as lawfully brought under the
administrative control of the other, would be dangerous to its own peace
and safety and declares that it would act to meet the common danger in
accordance with its constitutional processes.
Article 4
The
Republic of Korea grants, and the United States of America accepts, the
right to dispose United States land, air and sea forces in and about the
territory of the Republic of Korea as determined by mutual agreement.
Article 5
This
Treaty shall be ratified by the United States of America and the
Republic of Korea in accordance with their respective constitutional
processes and will come into force when instruments of ratification
thereof have been exchanged by them at Washington.
Article 6
This
Treaty shall remain in force indefinately. Either party may terminate it
one year after notice has been given to the other Party.
IN WITNESS WHEREOF the undersigned plenipotentiaries have signed this
Treaty.
Done in duplicate at Washington, in the Korean and English languages,
this first day of October, 1953.
For the Republic of Korea
For the United States of America
(signed) Y.T. Pyun
(signed) John Foster
Dulles
Understanding of the
United States of America
It is the understanding of the
United States that neither party is obligated, under Article 3 of the
above Treaty, to come to the aid of the other except in case of an
external armed attack against such party; nor shall anything in the
present Treaty be construed as requiring the United States to give
assistance to Korea except in the event of an armed attack against
territory which has been recognized by the United States or lawfully
brought under the administrative control of the Republic of Korea.